Keine exakte Übersetzung gefunden für السوق الموحدة الأوروبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch السوق الموحدة الأوروبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Indeed, with its 500 million consumers, the EU singlemarket remains the largest destination for goods and servicesworldwide and is the best engine to restore growth.
    ان السوق الموحدة للاتحاد الاوروبي بمستهلكيها الذين يصلونلخمسمائة مليون انسان ما تزال المقصد الاكبر للبضائع والخدمات علىمستوى العالم وهي افضل محرك من اجل استعادة النمو.
  • As a result of the EBA initiative, non-ACP LDCs are now enjoying greater access to the European single market than ACP non-LDCs.
    ونتيجة لمبادرة "كل شيء عدا الأسلحة"، أصبحت أقل البلدان نمواً غير المنتمية إلى بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ تتمتع بفرص أكبر لدخول السوق الأوروبية الموحدة من بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ غير المنتمية إلى فئة أقل البلدان نمواً.
  • The European Union provides a successful example of, on the one hand, full trade integration through the creation of the European Single Market and, on the other, macroeconomic and financial cooperation in its most developed form through the formation of the European Economic and Monetary Union (EMU).
    والاتحاد الأوروبي مثال جيد على التكامل التجاري التام من خلال إنشاء السوق الأوروبية الموحدة، من ناحية، ومن ناحية أخرى، على التعاون المالي وفي مجال الاقتصاد الكلي بأكثر أشكاله تطورا من خلال إقامة الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي.
  • “The drive towards a single European market, which has increased the mobility within the [Economic Community] of its Member States' citizens, has meant instead, increasing restrictions for migrant workers over the past few years.
    "إن الاتجاه نحو إنشاء سوق أوروبية موحدة، مما زاد من حراك مواطني الدول الأعضاء داخل الاتحاد الأوروبي قد انطوى بالمقابل على زيادة القيود المفروضة على العمال المهاجرين على مدى السنوات القليلة الماضية.
  • Since 2001, with the “ Everything but Arms” initiative, allproducts from poor countries – with the exception of weapons andmunitions – can enter the EU single market on a duty-freebasis.
    منذ العام 2001، وفي إطار مبادرة "كل شيء إلا الأسلحة"، أصبحمن الممكن أن تستقبل سوق الاتحاد الأوروبي الموحدة كافة منتجات الدولالفقيرة بلا رسوم أو تعريفات جمركية ـ باستثناء الأسلحةوالذخائر.
  • They include the principles that Britain and Spain should share sovereignty over Gibraltar, including the disputed territory of the isthmus; that Gibraltar should have more internal self-government; that Gibraltar should retain its British traditions, customs and way of life; that Gibraltarians should retain the right to British nationality, and should gain the right to Spanish nationality as well; that Gibraltar should retain its institutions — its Government, House of Assembly, courts and police service; and that Gibraltar could, if it chose, participate fully in the European Union single market and other European Union arrangements.
    وتتضمن هذه المبادئ احتفاظ بريطانيا وإسبانيا بالسيادة المشتركة على جبل طارق، بما فيه منطقة البرزخ المتنازع عليها؛ وإعطاء جبل طارق مزيدا من الحكم الذاتي الداخلي؛ واحتفاظه بعاداته وتقاليده ونمط حياته البريطانية؛ واحتفاظ سكان جبل طارق بحق حمل الجنسية البريطانية، وأن يتاح لهم أيضا حق الحصول على الجنسية الإسبانية؛ واحتفاظ جبل طارق بمؤسساته، بما فيها حكومته وهيئته التشريعية ومحاكمه وشرطته؛ وأن يشارك جبل طارق إن شاء، مشاركة تامة في السوق الموحدة للاتحاد الأوروبي وفي الترتيبات الأخرى التابعة للاتحاد.
  • Thus, although the potential preferential coverage of LDC exports to the European Union has been close to 100 per cent, more than half of total LDC exports to the European single market were actually facing MFN duties rather than enjoying preferential treatment in 2001.
    وبالتالي، وعلى الرغم من أن التغطية التفضيلية الممكنة لصادرات أقل البلدان نمواً نحو الاتحاد الأوروبي ظلت قريبة من نسبة 100 في المائة، فإن أكثر من نصف مجموع صادرات أقل البلدان نمواً نحو السوق الأوروبية الموحدة، في عام 2001، كانت في واقع الأمر تخضع للرسوم الجمركية المطبقة على الدولة الأكثر رعاية، بدلاً من أن تتمتع بمعاملة تفضيلية.
  • When the European Union banned shrimp imports from Bangladesh between August and December 1997, the country's shrimp exports to the European single market dropped from $65 million to zero, while exports of the same product to other major markets increased enough to offset the losses incurred on the European market.
    ولما نفذ الاتحاد الأوروبي الحظر على واردات الجمبري من بنغلاديش بين آب/أغسطس وكانون الأول/ديسمبر 1997، انخفضت صادرات البلد من الجمبري إلى السوق الأوروبية الموحدة من 65 مليون دولار إلى الصفر، في حين ارتفعت صادرات نفس المنتج إلى الأسواق الرئيسية الأخرى بما فيه الكفاية لتعوِّض عن الخسائر المُتكبَدة في السوق الأوروبية(21).
  • Significant improvements were brought to several of the special benefits offered by the international community to the LDCs, including greater access to the European single market, commitments for untied aid, and the possibility of financial and technical assistance through sector-specific programmes.
    وقد أُدخلت تحسينات كبيرة على العديد من المنافع الخاصة التي يوفرها المجتمع الدولي لأقل البلدان نمواً، بما في ذلك زيادة فرص الوصول إلى السوق الأوروبية الموحدة، والتعهدات بالمعونة غير المشروطة، وإمكانية تقديم المساعدة المالية والتقنية من خلال برامج خاصة بقطاعات محددة.
  • For trade in services, in addressing the needs of the General Agreement on Trade in Services as well as regional accords such as the European Single Market and the North American Free Trade Agreement, this includes but goes beyond the traditional economic concept of exports and imports in the balance of payments to cover access to markets through a commercial presence and the presence of natural persons.
    وفي مجال التجارة في الخدمات، تشمل الإحصاءات الرامية إلى تلبية احتياجات الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والاتفاقات الإقليمية مثل اتفاق السوق الأوروبية الموحدة واتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية المفهوم الاقتصادي التقليدي للصادرات والواردات في ميزان لمدفوعات، ولكنها تتجاوزه لتشمل كذلك الوصول إلى الأسواق عن طريق توافر وجود تجاري ووجود أشخاص طبيعيين.